พบครู ภาษาอังกฤษ คน
时有米
本を読む。今のところが悪いから毎日たくさん本を読みます。本を読むことが私は落ち着きなる。本を読むことによって、新しい方向を見つけることができます。不明未来が怖くないです。
24 มิ.ย. 2021 เวลา 1:45
การแก้ไข · 5
本を読む(私は本を読みます)。今のところが悪いから(最近、本を読まないから)毎日たくさん本を読みます(毎日たくさん本を読んでます)。本を読むことが(で)私は落ち着きなる(私は落ち着きます)。本を読むことによって、新しい方向(新しい方向性)を見つけることができます。不明(の)未来が怖くないです。
24 มิถุนายน 2021
本を読みます。
今のところが悪いから
これは今きみがつらいとか楽しくないという意味だと思う。
「今は状況が良くないから」
毎日たくさん本を読みます。本を読むことで私は落ち着きます。本を読むことによって、新しい方向を見つけることができます。
不明未来が怖くないです。
意味はわかるよ。「不明な未来」?OKだけど、「不確かな」もよく使う。
「不明な未来が怖くなくなります。」「不確かな未来が怖くなくなります。」
本を読むことで、現実から離れて考えなくなるからね。
よく書けているよ!
24 มิถุนายน 2021
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
时有米
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม