Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Giulia Cheli
Ciao! Come tradurreste "dues" in italiano?
La frase è: Italian, for her, was an entirely learned language. “Nothing came to me naturally; I had to pay MY DUES,” she writes.
Grazie :)
8 มิ.ย. 2022 เวลา 12:57
คำตอบ · 2
1
È un po' tarde ma....To pay one's dues significa letteralmente "pagare i tuoi debiti". Ma quando si usa in modo figurato significa "faticare". Non solo fatica ma anche tempo. La frase "Nothing came to me naturally, I had to pay my dues" significa che "imparare l'italiano non è stato facile per me, dovevo faticare ad imparare la lingua".
14 สิงหาคม 2022
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Giulia Cheli
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, อื่นๆ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
อื่นๆ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม