Benjamin Poore
En realtà non mi piacerebbe sapere il futuro. Dobbiamo vivere nel presente.
23 ส.ค. 2022 เวลา 0:17
การแก้ไข · 5
1
In realtà non mi piacerebbe conoscere il futuro. Dobbiamo vivere nel presente.
Bel pensiero!
23 สิงหาคม 2022
En realtà non mi piacerebbe sapere il futuro. Dobbiamo vivere nel presente.
Grazie per la tua risposta!
23 สิงหาคม 2022
En realtà non mi piacerebbe sapere il futuro. Dobbiamo vivere nel presente.
A un certo punto, hai ragione. È anche importante vivere nel presente.
23 สิงหาคม 2022
In realtà non mi piacerebbe prevedere il futuro. Dobbiamo vivere nel presente.
23 สิงหาคม 2022
In realtà non mi piacerebbe prevedere il futuro. Dobbiamo vivere nel presente. ____________________________________________________________________NOTE_____________________ Ciao! Ottimo! Ma attenzione alla differenza tra "conoscere e sapere": - il verbo SAPERE indica una conoscenza pratica, significa avere delle abilità: 👉Giovanni non sa nuotare. - viene usato in riferimento alla conoscenza di un gruppo di informazioni, in particolare una conoscenza passiva: 👉 Non so come tu possa sopportare tutto questo. - il verbo CONOSCERE viene usato quando si parla di persone, nel senso di “essere entrato in rapporti con qualcuno”: 👉 Conosci la sorella di Anna? Sì, la conosco - Il verbo conoscere è usato in riferimento alla conoscenza di un gruppo di informazioni, ma in questo caso parliamo di una conoscenza attiva: 👉 Sara conosce l'italiano Spero che la spiegazione ti sia utile. A presto, Martina
23 สิงหาคม 2022
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!