Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Peggy
Learning Article : How To Express Your Condolences In Chinese
Discuss the Article : How To Express Your Condolences In Chinese
<a href='/article/566/how-to-express-your-sympathy-or-condolences-in-chinese' target='_blank'>How To Express Your Condolences In Chinese</a>
Due to cultural differences, Chinese people might express sympathy or condolences in a different way than people do in your native language. It is very important to be aware of these cultural differences in order to be able to communicate in Chinese effectively. Have a look at this article to learn how to do just that in this sensitive situation.
14 ต.ค. 2015 เวลา 0:00
ความคิดเห็น · 2
I hope you also write down the pinyin for every Chinese words you stated in your article.
15 ตุลาคม 2015
不要太教科书一样死本。
例如。你活的好,他们才安慰
虽然不在了,但你要好
14 ตุลาคม 2015
Peggy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
