Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jungwan
Hope you are doing very well.
When I start my email. I usually use this sentence "Hope you are doing very well."
Is this often used in American?
2 ธ.ค. 2015 เวลา 6:51
ความคิดเห็น · 3
1
It's conventional to drop the subject "I" in informal speech or writing in this kind of expression.
By the way, American isn't a language!
2 ธันวาคม 2015
1
I would just remove the word "very". "I hope you're doing well" or "I hope this note finds you well" are more formal with the subject "I". "Hope you're doing well" is less formal/more casual.
2 ธันวาคม 2015
1
I think you should add a subjecti to the sentence. " I " hope you are doing well.
2 ธันวาคม 2015
Jungwan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
