Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
我来自中国
Is the meaning of "Everything That's Leaving and coming to Netflix in January 2016" clear?
I meant to tell people everything that's coming to Netflix in January 2016 and everything that's leaving Netflix in January 2016. Can i combine this two into"Everything That's Leaving and coming to Netflix in January 2016"?
30 ธ.ค. 2015 เวลา 4:07
ความคิดเห็น · 3
1
You can also shorten it to "What's coming and leaving Netflix in 2016."
30 ธันวาคม 2015
1
I think your original phrase it fine. It sounds like a nice title for an article or a list.
30 ธันวาคม 2015
1
I understand what you mean, but I would say "Programs that are leaving and coming to Netflix in January 2016." and then list them.
30 ธันวาคม 2015
我来自中国
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
