Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Marat
How to say "by the way" in Arabic?
Does " على فكرة" work for that?
Where do Arabs use this expression?
In conversation or in books ?
Unless would you write me other variants of this expression in Arabic? In other dialects maybe?
28 ม.ค. 2016 เวลา 15:09
ความคิดเห็น · 6
4
In my country, Egypt, we do use: " عَلَى فِكْرَهْ/ صَحِيْح / بِالْمُنَاسْبَة" . I don't know much about other dialects. In standard Arabic?
Something like: " بِالْمُنَاسَبَة" would be perfect.
Something like: " بِالْمُنَاسَبَة" would be perfect.
28 มกราคม 2016
1
بالمناسبة
حاول الكتابة باللغة العربية
28 มกราคม 2016
1
By the way is closer to the arabic expression "على أيَّةِ حَال" and it said both in a conversations or written in books.
على أية حال is a slang expression as well.
28 มกราคม 2016
1
yes we use it in our conversations but in books it written "بالمناسبة"
28 มกราคม 2016
there is a plain difference between the two
the expression ' by the way ' in standard arabic is "بالمناسبة "
على فكرة is used in a significant number of arabic dialects29 มกราคม 2016
แสดงเพิ่มเติม
Marat
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาตาตาร์
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
