Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
shey
Does it make sense?
Don't let your temper on a nonsense thing, you would end up hurting not only yourself but others.
P.S
Comments and correction please ☺️
31 ม.ค. 2016 เวลา 15:20
ความคิดเห็น · 1
2
Don't get angry about / Don't lose your temper over
something silly or small. You might end up hurting yourself and also others.
"Not only.... but also..." is a good construction, especially for formal writing.
31 มกราคม 2016
shey
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม