Jan
Idioms and phrases in Czech language

Do you know the meaning of these phrases "Až naprší a uschne" or "To si snad děláš prdel"?

If so your Czech is rather good :)


Good luck


12 ก.พ. 2016 เวลา 7:42
ความคิดเห็น · 2
2

" To si snad děláš prdel "  znamená, že mne něco šokuje a reaguji větou " To si snad děláš prdel ", ale vím, že si tu srandu neděláš.  Je to informace, která mne šokuje, vím, že je pravdivá, ale nesouhlasím s tou informací.

In English: 

" To si snad děláš prdel " = Are you kidding me? 

16 มีนาคม 2016
1

Frázi "Až naprší a uschne" používáme ve případě, když chceme dát někomu vědět, že nikde nedostane nebo neuděláme to, co chce.

"To si snad děláš prdel" znamená "dělat si legraci", "smát se někomu/něčemu".

Doufám, že rozumím těm frázím správně a omlouvám se za chyby :)



15 มีนาคม 2016
Jan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเช็ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษาสโลวัก
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษาสโลวัก