Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Stanley Lee
What's the difference between "bete" and "stupide"?
I learned about the former from Duolingo and the latter from matching the English word "stupide" as I heard this on TV. Would be great to hear from native speakers' perspectives.
6 มิ.ย. 2016 เวลา 4:32
ความคิดเห็น · 3
1
Stupide is stronger in the negative way.
Look at this little conversation :
- Christophe, viens à la maison ce soir, ne va pas à l'hôtel
- non...c'est gentil mais je ne veux pas vous déranger !
- Ohhh tu es bête de ne pas en profiter, ça me fait plaisir.
Not bad at all to say " bête " in that context.
I would feel a little bit insulted if someone use stupide in any context.
7 มิถุนายน 2016
I think I'll use stupide then! Thanks for the clarifications!
7 มิถุนายน 2016
There is no difference, you can also add 'crétin' 'idiot' 'imbécile' and the list goes on.
PS: it is written 'bête' and not 'bete'.
6 มิถุนายน 2016
Stanley Lee
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (เซี่ยงไฮ้), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (เซี่ยงไฮ้), ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม