Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mia
El mañana vs. La mañana
El mañana = tomorrow
La mañana = morning
Right?
2 ก.ย. 2016 เวลา 15:18
ความคิดเห็น · 4
1
El mañana = tomorrow ( in the future sense )
Mañana = tomorrow ( the very next day )
La mañana = morning
2 กันยายน 2016
1
Here you can see a 'm' for 'masculine' or 'f' for 'feminine' on each meaning of the word. http://dle.rae.es/?id=OJHi0DU
Check the 4th. That is a synonym of 'future', but not 'tomorrow'.
Check the 4th. That is a synonym of 'future', but not 'tomorrow'.
2 กันยายน 2016
1
Mañana = tomorrow
La mañana = refer to the morning
2 กันยายน 2016
1
La mañana es la frase correcta, debido a que mañana es una palabra femenina y el articulo correcto a ser utilizado con esta es LA en singular, mientras que en plural serían LAS MAÑANAS, si quieres solo hacer referencia al dia siguiente seria solo la palabra MAÑANA sin articulo, por ejemplo : Mañana será un excelente dia ( It will be a great day tomorrow)
2 กันยายน 2016
Mia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น (โอกินาวา), ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
