John
Por favor ayudarme a comprender esta oración

Hola :)

Pregunté a un muchacho argentino en un juego para móviles qué había comido hoy pero no comprendí totalmente su respuesta:

"Majadito jeje nomas que hace arto no via asta que lo cache enel global y me acorde".

En particular no comprendo las palabras "via" y "no más que(?)". 

Global significa global chat.

¿Podrían corregir lo que he escrito aquí y traducir esta oración a inglesa por favor? 

Muchas gracias por acercarme un poco más al dominio de este idioma lindo. :)


16 ก.ย. 2016 เวลา 6:10
ความคิดเห็น · 4
1
Gracias :) I also thought via maybe could mean había :)
16 กันยายน 2016
1
I made a stupid mistake, it's ayudame and not ayudarme hehe :) I'm sorry for destroying your beautiful language like this :/
16 กันยายน 2016
1

Ammm my english is bad but The guy has not written well . I think what he wanted to say is that he ate Majadito , who long ago not only offer had until he found in the global and he remembered. Really it is not sence...

The word "via" maybe can mean to Había(spanish) and "nomas que" to nadamas que...

16 กันยายน 2016
1
Hey there! Actually my native languague is spanish but I can´t achieve understanding that, besides what he said.... he didnt wrote it very well, for example, it´s not asta, it should be hasta, it´s not enel, it´s en el. If you want I can teach u Spanish :) and you English, each other, Greetings from South America!!
16 กันยายน 2016
John
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (มาเกร็บ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษากรีก, ภาษาฮีบรู, ภาษาไอซ์แลนด์, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, อื่นๆ, ภาษาสเปน, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาไอซ์แลนด์, ภาษาสเปน