Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mia
Yo tampoco o mi tampoco?
Hola!
Qué es correcto por favor ? :
Yo tampoco o mi tampoco
En inglés = me neither
Muchas gracias
17 ต.ค. 2016 เวลา 13:52
ความคิดเห็น · 5
4
Hola, depende el contexto de la oración.
Ejemplo 1:
A Juan no le gusta la sopa y a mi tampoco.
Ejemplo 2:
Juan no quiere ir al cine y yo tampoco.
Espero que te sirva, saludos
17 ตุลาคม 2016
1
Me neither = A mí tampoco
Neither do I = Yo tampoco
Mi tampoco = My either
It can be the first two depending on the context. Notice that there is an accent in the first example.
19 ตุลาคม 2016
1
Hola.
Lo correcto es yo tampoco o tampoco yo, dependiendo de la oración.
Saludos.
17 ตุลาคม 2016
1
Yo tampoco
17 ตุลาคม 2016
Muchas gracias
¡Un abrazo para todos!
17 ตุลาคม 2016
Mia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น (โอกินาวา), ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม