I'm beginner in Korean. This is what I have learnt. Please help me to fix any mistakes I did.
안녕하세요. 만나서 반갑습니다
저는 황입니다. 베트남 사남입니다.
저는 회사원입니다. 한국 회사에서 일해요. 그래서 한국어 공부하고 싶어요.
저는 영화하고 여행을 좋아해요. 당신은 "Fantastic beast" 봤어요? 재미있어요.
저는 매운 거 잘 못 먹어요. 그런데 전채 영화를 볼 있어요.
보통 커피숍에 가서 책을 읽과 영화를 봐요.
이번 주말에 커피숍하고 극장관에 갈 거예요. 친구를 만나하고 영화를 볼 거예요.
감사합니다.
- But I can watch movies all day should be: (If you meant you can watch the movie all day long)
하지만 나는 영화를 하루종일 볼 수 있어요
-읽거나 means : Read or (we use ~거나 for the choice),
so 보통 커피숍에서 책을 읽거나 영화를 봐요 means: In general, I read the books at cafe or watch movie.
Hopefully it helps,
안녕하세요. 만나서 반갑습니다
저는 황이라고 해요. 베트남 사람입니다.
저는 회사원입니다. 한국 회사에서 일해요. 그래서 한국어 공부하고 싶어요.
저는 영화와 여행을 좋아해요. 당신은 "Fantastic beast" 봤어요? 재미있었어요.
저는 매운 거 잘 못 먹어요. 그런데 전채 영화를 볼 있어요.(I cannot understand the meaning and intention of this sentence.)
보통 커피숍에서 책을 읽거나 영화를 봐요.
이번 주말에 커피숍과 극장에 갈 거예요. 친구를 만나서 영화를 볼 거예요.
감사합니다.
It was my pleasure,
열심히 공부하세요~
네~~~. 알겠어요
정말 감사합니다. 엘라
알겠어/알았어 are for friends or younger person
알겠어요/ 알았어요 are the formal expressions.
알겠습니다/알았습니다 are the very formal expressions.