Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Damon
How to understand dame as a paradoxical word?
my dictionary said dame could describe a woman with special honors. It also said this word may cause offense. It got me confused why would someone feel offended when people call her dame?
6 ม.ค. 2017 เวลา 13:34
ความคิดเห็น · 3
2
Another use of the word 'dame' is in the phrase 'pantomime dame', which is "a comic middle-aged female character in modern pantomime, usually played by a man". In England we don't use the word 'dame' much in normal conversation. Only when talking about pantomimes or people with special honours (e.g. "Dame Judi Dench" "Is she a dame now?"). The word is used by some people (very informally) to talk about a very sexy woman so I suppose it could cause offence if said in a derogatory (disrespectful) way..
6 มกราคม 2017
2
You're confused because you chose to rely on a dictionary. :)
Men with special honours are called Knights. Women with special honours are called Dames. This is an old British tradition (and embarrassingly, a past Australian prime minister recently tried to re-introduce the tradition here).
"Dame" can also be used to mean "a random woman". I take it as a US usage... it makes me think of trashy detective stories. By the way, we don't use the term in Australia.
There are many kinds of English. :D
6 มกราคม 2017
1
Thank you guys, totally got it.
10 มกราคม 2017
Damon
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
9 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
