Ming
來聊聊有關繁體字的這些那些 ~ 繁體字應該是全世界最難寫的文字了吧?! (吧?疑問句~)
25 ก.พ. 2017 เวลา 19:40
ความคิดเห็น · 7
2
幸亏繁体字在台湾及港澳地区得到了完整的保存,现在大陆的大多数人不会使用繁体字了
1 มีนาคม 2017
1

論筆畫數,東巴文字或是古代的馬雅文、楔型文字、篆書等比繁體字更困難

論拼寫複雜度,泰文藏文等肯定比漢字更難使用

6 พฤษภาคม 2017
1
難寫阿XDD 每次國小都寫生字寫的很煩阿XD 不過現在還是比較喜歡繁體字 
1 มีนาคม 2017
1

是啊!有些字筆劃很多,有些字偏旁長的一樣但是意思完全不同,也有些字差一筆劃,字就完全不同了(例如:鳥,烏)

可以說難,也可以說規則比較嚴謹。很幸運我們一出生就可以學到這麼有趣的語言與文字!

1 มีนาคม 2017
繁体字更符合六书造字法,大陆的书法家更喜欢写繁体字。

现在工作中需要输入汉字时,繁体简体的输入速度没有什么差异

22 เมษายน 2018
แสดงเพิ่มเติม
Ming
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน