GMC
Acojonarse o descojonarse (mostly used in an informal way, Spain).

Dime una cosa que te acojone y otra que te descojone (mostly used in an infomal way, Spain). 

2 ก.ค. 2017 เวลา 17:36
ความคิดเห็น · 9
2

Gracias Gloria.

Acabo de darte un punto positivo. Parece que hay alguien que está dando puntos negativos a todos los debates.

6 กรกฎาคม 2017
2

La última vez que me acojoné fue cuando estuve en España visitando a una amiga. Fuimos de excursión en su coche y ella es lo peor conductor del mundo ¡Te lo juro! Tuve que sentarme en el asiento de atrás, con los ojos cerrados, escuchando música por los auriculares con el volumen puesto muy alto. Me gustaría ir a verla de nuevo pero no sé cómo decirle que nunca más puedo ser pasajero en su coche.


La última vez que me descojoné fue cuando estaba diciendole la historia del viaje a otra amiga.

5 กรกฎาคม 2017
1
Gracias Andy, tus comentarios siempre son positivos en sí mismos. ¡Gracias por añadir puntos y equilibrar la balanza!
7 กรกฎาคม 2017
1

Ildikó, considero que es bueno que dediques tiempo a encontrar el significado e intentar entenderlo, emplear tiempo en algo hace que después lo recuerdes mejor. Si no lo encuentras, no dudes en decirlo. Te daré una explicación y algún ejemplo más. 

Un saludo.


7 กรกฎาคม 2017
1
Y yo, otro... :) voy a buscar el significado de esas palabras. Mas o menos intuyo que pueden ser, pero mejor las busco para estar segura...
6 กรกฎาคม 2017
แสดงเพิ่มเติม