Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ty.
Sebevedomy I want to say "I don't have self-confidence in speaking czech"

I want to understand the word "sebevedomy". Does it mean self-confidence or self-conscious?

I don't really want to say "i am self conscious about speaking czech".

Can someone please explain?

1 ต.ค. 2017 เวลา 22:42
ความคิดเห็น · 4
2

 Sebevědomý - self-confident . 

 Vědomí - consciousness

    I think you can say   ,, Když mluvím česky , necítím se sebejistě " -  ,, I do not feel self-confidently when I am speaking Czech " 

1 ตุลาคม 2017
1
děkuji za pomoc
2 ตุลาคม 2017
1
děkuji, rozumím. další otázka je to, V jakem připadě by člověk používal slovo "sebevědomí"? nebo, kdy se používá to slovo? Můžete mi dat příklad?
1 ตุลาคม 2017

jeho sebevědomí bylo neopodstatněné - his self-confidence was unsubstantiated.

má nízké seběvědomí - s/he has low self- confidence

2 ตุลาคม 2017