Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Michi
ulzzang/uhljjang
-is this right for ulzzang 얼짱 ?
-ulzzang mean/s 'best face' in Korean???
-how bout the word cute? aegyo?
-ulzzang mean/s 'best face' in Korean???
-how bout the word cute? aegyo?
26 เม.ย. 2010 เวลา 15:25
ความคิดเห็น · 2
-ok thanks so much.^^
26 เมษายน 2010
yes, that is the right spelling of uhljjang. it combines two words: 얼굴 (face) and 짱 (slang for the best/greatest) so yes, literally it means best face. the word cute is 귀엽다/귀여워(요). that's to describe someone as cute-looking. aegyo (애교) is a word to describe a cute action. if someone has aegyo then it means that the person acts cute.
26 เมษายน 2010
Michi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
