Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Michael Cuenca
What the right sentence
What the right sentence, awaiting your response at the earliest or waiting to receive your reply at the earliest?
18 ธ.ค. 2017 เวลา 11:14
ความคิดเห็น · 1
1
To be completely honest both of those sound a little strange because when you say the earliest by itself it isn't enough to transmit a complete thought in this context
but if I had to pick one I'd understand better it would be the second one
There are many ways to say something like that for example
1. I am awaiting your response I need it as soon as possible (more forceful)
2. I'm am looking forward to hearing from you as soon as possible. (More polite)
but if I had to pick one I'd understand better it would be the second one
There are many ways to say something like that for example
1. I am awaiting your response I need it as soon as possible (more forceful)
2. I'm am looking forward to hearing from you as soon as possible. (More polite)
18 ธันวาคม 2017
Michael Cuenca
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม