Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sonia
Would you translate the word "lettré" as literate, scholar, educated or well-read?
13 ม.ค. 2018 เวลา 14:30
ความคิดเห็น · 1
I think it depends on what you are talking about. If you mean "lettré" as an adjective for a person (the most common use I think), well-read is to my mind the best option because it suggests both reading and education.
Here is a useful dictionary:
If you want to look at the entry for "lettré" you will have to type it into the dictionary. I tried to insert a link but it does not work...I hope this helps.
14 มกราคม 2018
Sonia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาคาตาลัน, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษามืออเมริกา (ASL), ภาษามือบริติช (BSL), ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาดัตช์, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษามืออเมริกา (ASL), ภาษามือบริติช (BSL)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
