Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yulia Herrstein
ผู้สอนมืออาชีพ
Как вы понимаете это выражение: "Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть"? Согласны ли вы с этим?
22 ม.ค. 2018 เวลา 13:41
ความคิดเห็น · 4
2

Мы итальянцы живём, чтобы есть. И когда мы едим, мы говорим о еде.

22 มกราคม 2018
2
Человек живет, чтобы созидать, познавать, развиваться, а еда - это всего лишь поддержание физического существования, наряду с дыханием, например. Поэтому те, у кого жизнь интересная, едят, чтобы жить, остальные - наоборот 
22 มกราคม 2018
1
Я лично живу чтобы есть фкусную еду, и думаю шо у меня интересная жизня.
22 มกราคม 2018
Это такой способ аутотренинга для сидящих на диете :)
23 มกราคม 2018

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Yulia Herrstein
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน