Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ann
In the context vs Within the context
What the difference between "in this context" and "within this context"? Can both be used interchangeably?
8 ก.พ. 2018 เวลา 12:46
ความคิดเห็น · 2
1
Personally, I never say "within this context." I can't think of a time when I've heard it. (Canadian context.) It would make sense, though. To me, it's a shift of viewpoint. "In this context" means "In the context to which I'm referring." The speaker could be discussing something happening on the other side of the world that does not directly affect him/her. "Within this context" would seem to invoke a direct connection to the context. It could be that the speaker is personally involved in the context or the speaker could be referring to someone or something that is directly affected by the context. It makes me think of the expression "within the confines of" to indicate that what you're discussing is bound (as in restrained, constricted, "in prison") by whatever follows.
8 กุมภาพันธ์ 2018
Thank you for the detailed explanation!
8 กุมภาพันธ์ 2018
Ann
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
