Anton
Составить стих с английского языка на русский.

Не обязательно переводить слово в слово, но нужно составить так, чтобы ваш стих на русском отражал суть стиха на английском, и так же важно, чтобы ваш перевод выглядел как СТИХ на русском ! 

Thanks for help (:



Winters is mine/ 


Some people don't like winter

Some people think it's too cold

I think they just like to complain 

Or maybe they're just too old 


I like bundling up

In coats with boots on my feet

I like to see my breath fog up 

In the rain, or snow, or sleet 


I like to break off icicles 

And break them for a drink 

In the winter the world goes quiet

I like to listen and think


Some people don't like winter 

I say they just don't get it 

You might want sunshine all day

But i say you can forget it

27 ก.พ. 2018 เวลา 16:26
ความคิดเห็น · 4
1
Большое спасибо за ваши стихи <3
1 มีนาคม 2018
1

Эх... как хотелось бы порой
На санках с горки прокатиться...
Как в детстве, снежною зимой.
Такое может только снится...

В снежки ещё б я поиграл,
Слепивши шарик, да покрепче.
Залепишь в морду и - фингал.
Вот так. Час от часу не легче.

В хоккей любили мы играть.
Наотмашь клюшкой шайбу били.
И вспоминали чью-то мать
Те, кому форточку разбили.

И на каток ходили мы,
Как только заливали лёд.
Хреново всё же без зимы.
Кто знает, тот меня поймёт.


Порой её и вовсе нет.
С дождями ветер матерится.
Гроза шлёт пламенный привет,
Ну как тут, братцы, не напиться!

27 กุมภาพันธ์ 2018
1

Кто-то зиму не любит,
Кто-то не любит мороз.
Как по мне они просто забыли,
Былое веселье зимней порой.

Люблю я кидаться снежками,
Поуши в тёплой одежде.
Выпускать пар изо рта,
Отдыхать на ложе на снежном.

Люблю грызть я сосульки,
Лакомство снежной поры.
Обожаю наблюдая снежинки,
Слушать шум ледяной тишины.

Кто-то зиму не любит.
По-моему всё это вздор.
Ведь чем по солнцу грустить,
Научись наслаждаться зимой.

27 กุมภาพันธ์ 2018
А это часть домашнего задания?
27 กุมภาพันธ์ 2018