Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
hespan
Spanish social
Yet one more question (Platiquemos FSI, U.15) to the community . Mr. Harris, the Consul, expresses his gratitude to Mr. Molina (Jose Molina is an employee of the Embassy). "Nos está prestando una gran ayuda. Muchas gracias, Molina." Is it acceptable to use the LAST name of the person in this situation? I believe it should have been either "Señor Molina" or better "Jose" instead of Molina. Thank you for clarifications.
22 มี.ค. 2018 เวลา 18:27
ความคิดเห็น · 3
2
It is acceptable, but it's not common. At least in Spain, address to someone using the last name, is done in working environment and also in school. Is less formal than Señor Molina and is not as familiar as José.
I think it's kind of deprecated.
22 มีนาคม 2018
22 มีนาคม 2018
Paco,
You made my day!
However you mentioned "...address to someone using the last name". Then it would be acceptable to say: "Molina, por favor, lleve estos papeles al Dept. de Inmigración." Right?
¡Un millón de gracias!
22 มีนาคม 2018
hespan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
8 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
8 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
