Yingxin
My new company forces me to adopt an English name. Could you please give me some suggestions? My new company forces me to adopt an English name. Could you please give me some suggestions? (I want my English name's pronunciation to be similar to my Chinese name Yingxin 颖欣) Many thanks.
26 มี.ค. 2018 เวลา 5:32
ความคิดเห็น · 4
2
I just googled your name and found that the meaning of your name is related to happiness, a happy-go- lucky person. I can't think of any similarly pronounced English world of your Name but as per the meaning, "Felicity" sounds good. :)
26 มีนาคม 2018
1

Ellen and Erin are common, but they contain l and r, which are difficult for some Cantonese speakers to pronounce.
Asa might work, but it's a bit rare.

Would Susan  work? 

26 มีนาคม 2018
I would say "Felicity". Match perfectly with you
26 มีนาคม 2018
I don't think it will be possible to find a match for pronunciation,  just go for something that appeals to you.
26 มีนาคม 2018
Yingxin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี