Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sam
Hello, everybody.
I was reading an article by a Briton teacher. The article was about could of gone, should of gone and would of gone= could have gone , should have gone and would have gone ... etc if you know or remember the article name could you please email me at [email protected]. Thanks.
10 เม.ย. 2018 เวลา 16:43
ความคิดเห็น · 2
3
It COULD OF been one of many discussions on the subject!
The grammar is COULD HAVE been, of course. But when we SPEAK it sounds rather like we're saying COULD OF been. Unfortunately, many native speakers then SPELL it that way. Very wrong grammatically, but it does sound like it's right!
I COULD HAVE written it like COULD'VE, which is much better than COULD OF. Perhaps I should of ! Er, SHOULD'VE!
10 เมษายน 2018
2
I think this is the article you're thinking of:
https://www.italki.com/article/276/What-Does-Would-Of-Mean-Don't-Make-This-English-Grammar-Mistake!10 เมษายน 2018
Sam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเคิร์ด, ภาษาสเปน, ภาษาสวีเดน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน, ภาษาสวีเดน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม