Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Grace
jyut6 jyu5 or gwong2 dung1 waa2?
They both mean 'Cantonese language'
Are these two interchangeable?
14 เม.ย. 2018 เวลา 0:27
ความคิดเห็น · 3
For me, interchangeable. I won't say other Canton dialect as Jyut ju.
25 เมษายน 2018
"jyut6 jyu5" is more precise, because "gwong2 dung1 waa2" may contain other dialects, like Hakka etc., but a few people do use "gwong2 dung1 waa2" to refer to "jyut6 jyu5".
17 เมษายน 2018
Are you asking the differences between guangdong hua and yue yu ?
They have a lot part overlapping ,but the scope is different ,cantonese is bigger ,guangdong hua refers to guangdong province but there are several provinces speak cantonese above guangdong .
I hope these explains can make you clear[emoji]
14 เมษายน 2018
Grace
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสวาฮีลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
