Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Oleg Zheleznov
Using "I see"
Can I use "I see" in meaning as "I understand you"?
19 เม.ย. 2018 เวลา 12:02
ความคิดเห็น · 6
5
Yes, you can.
Maybe more like 'I understand it'.
19 เมษายน 2018
1
No, I think Pasha is closer to getting it right. I’m a native English speaker, and I say and hear „I see“ all the time and it can mean „I understand“ but frequently doesn’t. So, you need to learn the nuances of the word. It’s far more nuanced that a simple „I understand.“ In addition to meaning „I understand“ in just the „I comprehend“ sense it means „Oh wow. I didn’t know that!“ If someone just said his friend won one million dollars at the lotto you might say, „I see. That’s fantastic. Lucky him.“ You see, it’s not just that banal „I understood your words“ concept.
27 เมษายน 2018
1
Interestig question. I am learning English and when I talk to people who also learn this language and I answer "I see" in meaning as "I understand". They often ask "what you see there?", not in meaning as "what you understad?".
19 เมษายน 2018
These are some common things you'll hear when talking to someone in English. They're pretty much interchangeable, and they all mean "I understood."
"I see."
"Got it."
"Gotcha."
My friends always type "i c" instead of "I see" when texting (on Whatsapp).
27 เมษายน 2018
Maybe I wrong but I think it is more relavant to " I see your point of view" and is not relevant to " I understand quantum mechanics".
19 เมษายน 2018
แสดงเพิ่มเติม
Oleg Zheleznov
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
