Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Hakan
Reported speech
"Would you mind speaking a little bit slower"?
"Do you mind if I closed the window"?
17 พ.ค. 2018 เวลา 15:46
ความคิดเห็น · 2
1
Thanks Phil.. I get it
17 พฤษภาคม 2018
1
The “conditionals” in your examples are in fact just being used as a form of politeness or curtesy, so rather than report the speech literally, you could write something like:
He politely asked me to speak a bit slower.
He asked permission to close the window / He asked if he could close the window.
If you insist on reporting the speech more literally, you could put:
He asked me if I would mind speaking a little bit slower. (The 2nd conditional doesn’t change in reported speech.)
He asked me if I minded if he closed the window. (The past of the zero conditional is a past real conditional.)
I hope this helps.
17 พฤษภาคม 2018
Hakan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
