Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Icebear
How to express my thanks to my close friends without using thanks/thank you/cheers.
I don't wanna be too formal so what would a native speaker say in daily life
Thanks
24 พ.ค. 2018 เวลา 14:42
ความคิดเห็น · 3
4
I know you are looking for different words, but truly, as a native speaker, I would use 'thanks'. I would say 'thanks' rather than 'thank you' if I was wanting to be informal:
Thanks a lot.
Thanks, man. (Only with someone you know well.)
Thanks, dude. (Only with someone you know well.)
Thanks, bro. (Only with someone you know well.)
You could also say, 'thanks' and add a fist bump or a pat on the back.
25 พฤษภาคม 2018
2
I appreciate your kindness.
You're the best friend I've ever had.
My sincere gratitude.
Hope these help.
You're the best friend I've ever had.
My sincere gratitude.
Hope these help.
24 พฤษภาคม 2018
1
Yup I think the most natural way is to say thanks! You can also say something like "you are the best"
25 พฤษภาคม 2018
Icebear
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
