พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Ivan Vatamaniuk
"Welcome to us". Is it correct?
Hi there! How are you? I used a phrase "Welcome to us" as a greeting in a telegram chat. Later on, I was said that such a collocation is not grammatically correct because it has an ambiguous meaning like "Welcome to the United States". Is it really so? Should I avoid using this phrase? Would a native speaker not use it too?
31 พ.ค. 2018 เวลา 16:22
ความคิดเห็น · 4
4
Ivan,
For that usage you could use any of the following:
"Welcome"
"Welcome to our community."
"Welcome to [name of your community]."
31 พฤษภาคม 2018
Many thanks :) I'll surely use them!
31 พฤษภาคม 2018
Actually, I used it as an admin of Telegram chat meaning welcome to our community. Anyway, thanks for your comment, Bruce!
31 พฤษภาคม 2018
Hello.
"Welcome to us" would not be used by a native speaker of American English. You could just say "Welcome." If you are speaking to more than one person you could say, "Welcome, everyone."
31 พฤษภาคม 2018
Ivan Vatamaniuk
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
43 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม