พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Anita Taiwán
What does hacerse caso mean??
Hacerse caso
Ni caso
Could anyone advise some examples ? Thank u!
4 ก.ค. 2018 เวลา 15:11
ความคิดเห็น · 4
2
NOT used reflexively, it means to pay attention to. Imagine a mother yelling at her child saying "hazme caso", because the child is ignoring her.
5 กรกฎาคม 2018
2
Adding to what Michael said, while in Mexico I heard it used as "You're not paying attention to me" or "You never pay attention to me"
"Nunca/No me haces caso!"
4 กรกฎาคม 2018
2
It means such as
You need to take care about what you are saying or doing
It asks you to think more what you're doing
[emoji][emoji]ni al caso means that what you're saying has nothing related with the topic on dispute
4 กรกฎาคม 2018
Thank u!! I understand now
5 กรกฎาคม 2018
Anita Taiwán
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮกเกี้ยน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
43 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม