Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Tokyo volunteer
I hate the phrase ”I’m sorry, my reply was late.I’ve been busy”
I sometimes heard ”I’m sorry, my reply was late. I’ve been very busy lately”.
I feel like the person think to talk to me is like wasting time.
I have never talked to the person after hearing it.
I feel like the person think to talk to me is like wasting time.
I have never talked to the person after hearing it.
18 ส.ค. 2018 เวลา 22:09
ความคิดเห็น · 45
38
This phrase is literally meant to show you that the other person cares and not the opposite. I wonder how many nice people youve treated horribly because of your faulty interpretation.
18 สิงหาคม 2018
14
I actually feel the opposite. I don’t like it when people apologize for taking their time. People should be able to respond at their own pace, unless we’re discussing something time-sensitive. People have their own lives.
20 กันยายน 2018
10
I'm sorry that I'm just now answering this. I would like to have answered it back in August, but I've been very busy.
Personally, I think you're being too sensitive. How well do you know the other person? Why assume that he or she is a liar? You're illustrating faulty thinking in your reaction to this person. Specifically, the fault that you are of central importance in how someone else behaves.
20 กันยายน 2018
9
This phrase is literally meant to show you that the other person cares and not the opposite. I wonder how many nice people youve treated horribly because of your faulty interpretation.
18 สิงหาคม 2018
8
I think you take this social network very seriously. I'm not want to be rude but I think you should enjoy more those great experiences that this site brings you and forget or avoid those things that make you to be in a bad mood. I mean, this web is as if you throw a empty bottle with a note into the sea, and someone (or maybe no one), find it.
20 กันยายน 2018
แสดงเพิ่มเติม
Tokyo volunteer
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินกุช, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
