The way of expression in wording is often affected by speakers' native languages which overwhelmingly dominate how a sentence is made in English especially their English has not been mature enough to make an English sentence with no influence from their native languages.
1) A friend of mine = my friend (do they both emphasize the same meaning?)
YES, THEY HAVE THE SAME MEANING AND USAGE ALTHOUGH MY FRIEND IS MORE SPECIFIC THAN "A FRIEND OF MINE"
2) My friend who is an American = My American friend. PERFECT
3) I have a friend who is close to me = my dearest friend / my close friend. PERFECT
4) Sorry, my English is bad = pardon my English (can it be used for spoken?) PERFECT - YES, USED MORE IN SPEECH THAN IN WRITING
5) My father's older brother has two sons = My uncle has two sons / I have two cousins. PERFECT
Very good examples Terecia ... Thank you
Terecia...
Your examples and mine use possessive pronouns.
Possessive pronouns include my, mine, our, ours, its, his, her, hers, their, theirs, your and yours - all words that demonstrate ownership.
Here are some examples of possessive pronouns used in sentences:
- It was my money.
- The money was mine.
- It was our money.
- The money was ours.
- It is the business' money. It's its money.
- The money was his.
- It was her money.
- The money was hers
- It was their money.
- The money was theirs.
- It was your money.
- The money was yours.
***************************************
to be continued...


