พบครู ภาษาอังกฤษ คน
DAICHI
Superdry 極度乾燥(しなさい)
Do you know this brand?
It's marketed in Britain.This phrase "極度乾燥しなさい" means "Make sure this is completely dry" in English.
It's a bit funny Japanese expression.I wonder what you think about it.
3 ต.ค. 2018 เวลา 10:38
ความคิดเห็น · 4
2
I've heard of that brand from a British guy before. As a native Japanese speaker, the name 極度乾燥 sounds odd but it's funny. I assume you think so too. We Japanese normally remember the beer brand "Asahi" when we hear the word "Superdry". By the way, I'm taking a face-to-face private lesson from an older American teacher every week. He loves beer, especially "Asahi Superdry", so I often bring six pack of that to him. Sometimes we drink beer during our lesson. It's fun.
3 ตุลาคม 2018
1
I like ASAHI too.It's the Japanese bland.
I want to introduce the fashion bland from UK. The name is "SuperDry(極度乾燥しなさい)".It's a bit fanny Japanese expression.When I visited Hanoi, Vietnam, I found a big poster of it.
4 ตุลาคม 2018
1
こんにちは, Daichi
I drank it once when a Japanese friend invited me to his place. I've never had a beer before, but I kind of like it, except the aftertaste. It surely made my mouth dry literally. I prefer sake, though.
I think I saw Asahi beer somewhere in the Japanese supermarket in Jakarta.
4 ตุลาคม 2018
Haha! That must have been nice lesson lol.
4 ตุลาคม 2018
DAICHI
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม