Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Marina
Difference between "to hug someone" and "to give someone a hug"
"Can I hug you?" and "Can I give you a hug?" Is there any difference?
17 ต.ค. 2018 เวลา 18:49
ความคิดเห็น · 5
5
I'd say that the former is asking for permission whereas the latter is more about offering.
The first is more direct, whereas the second is slightly more polite.
17 ตุลาคม 2018
2
the difference is, asking to do an act of hugging or asking to give a gift in the form of a hug, like that is the expression
17 ตุลาคม 2018
1
I would say that there is no difference in connotation/meaning (they mean the same thing), they are more or less interchangeable. Using one over the other seems more stylistic than anything else.
17 ตุลาคม 2018
I agree with Oz. Its better if you say, "Give me a cuddle." or "Can I have a cuddle please?"
17 ตุลาคม 2018
If you ask that to someone you might look a bit odd. Its better if you say give me a cuddle or "can i have a cuddle please" is a cute way to ask :)
17 ตุลาคม 2018
Marina
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
