Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Matisse2
感情 情感 difference?
Hi to everyone! Could someone explain me the difference between these 2 words?
I know that 感情 is more related to the bond which men create among themselves (friendships for example) while refers to their psychological status (happiness, sad).
So why while I was reading my book did I come across into this sentence : 父爱是一种天然的情感。。。友谊是人一生不可缺少的情感。
Should not be used 感情?
3 พ.ย. 2018 เวลา 11:04
ความคิดเห็น · 3
1
Well,when use感情 to describe something it gives people a more sensitive, subjective feeling.For examples我对你的感情很复杂
情感is more objective, it could use to describe more mutual feelings. For example 父爱和母爱的情感
情感is more objective, it could use to describe more mutual feelings. For example 父爱和母爱的情感
3 พฤศจิกายน 2018
我对你有一种不一样的情感,这种情感叫欲望。但我和你没有感情。I have different affection for you,it is desire;but i have no emotional relationship with you.
3 พฤศจิกายน 2018
3 พฤศจิกายน 2018
Matisse2
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม