حق
غاوي/غاوية
Also - I notice that the demonstrative word هاي is sometimes used instead of هذا or هذه. Is there a specific time when you can say هاي or can it be used anytime to replace هذا and هذه ?
Shukran!
Hi Sara,
These wirda are used in Gulf dialect and their meaning are:
واي يحليلك= oh how adorable you are!
حق=it means for "possessive meaning"
حق محمد it's fir Muhamed.
هاي = yes it's the slang of هذه، هذا we also use it in Iraq.
غاوي / غاوية=Sorry, I am not sure about the meaning of these words.
It's worth noting that Gulf Arabic is broad and has a lot of variation. In Kuwait we don't omit the ذ in demonstrative pronouns. هاي is acceptable but not common. I've never come across the other ones that Hessa mentions. However, in Kuwait we also use هـ as a general pronoun:
هالولد، هالبنت، هالأولاد، هالبنات
We also don't have غاوي/غاوية.
يحليلك basically means "you're so adorable", but it can be used negatively to tell someone that they're naive or ignorant.