Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Emilio Ortega
Because, for, since, as I've read that since and as are used interchangeably in this context (cause and consequence)

But BECAUSE has a different connotation

And for is used the same than Because but it's more formal

So my question is what I read is true ?

Can I say

I'm leaving as I'm tired

Or

As I'm tired I'm leaving

Or

Why are you leaving ?

Because/AS I'm tired...

10 เม.ย. 2019 เวลา 18:43
ความคิดเห็น · 1
1
Of the options listed, “Because I’m tired” would be the most common response. All three would be easily understood but “I’m leaving as I’m tired” doesn’t sound like something a native English speaker would normally say. If I were making a comment and not answering a question I would probably say “since I’m tired, I’m leaving now” or something like that. Hopefully this helps!! ¡Saludos desde Atlanta Georgia!
10 เมษายน 2019

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!