Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Юрiй
С чего нужно начинать изучать украинский язык?
С чего можно начинать изучать украинский язык? Можете ли подсказать какие -нибудь значимые интернет ресурсы?
17 ต.ค. 2010 เวลา 3:23
ความคิดเห็น · 7
O_o i not idea about you say in this conversation, but that like me anyway... i try to translate ))
30 มกราคม 2011
Спасибо, за подсказки. Уже кое-что. <img src="http://www.italki.com/fckeditor/editor/images/smiley/msn/regular_smile.gif" alt="" />
29 ตุลาคม 2010
Работает как русско-украинский/украинско-русский переводчик, и может очень помочь при переводах больших объёмов текста, избавляя от банального и рутинного «перебивания» с русского на украинский и/или наоборот. Характерная особенность данного переводчика — только русский и украинский языки, что естественно благоприятно сказывается на качестве перевода. Вам эта программа также может оказаться очень полезной. И хотя, как следствие машинного перевода, могут быть ошибки и неточности, от рутины как я уже сказал, вас избавит это точно. У меня от переводчика Рута Плай остались самые благоприятные впечатления. Советую!
Кстати, вспомнил ещё наш украинский комедийный сериал (естественно на украинском) Леся+Рома, который лично мне очень нравится. С ним у вас изучение украинского будет не скучным а весёлым, если конечно сам сериал вам придётся по душе. Недавно видел российский «аналог» по РЕН-ТВ под названием Саша+Маша. Сходство просто поразительное, даже музыка схожа.
Кстати, вспомнил ещё наш украинский комедийный сериал (естественно на украинском) Леся+Рома, который лично мне очень нравится. С ним у вас изучение украинского будет не скучным а весёлым, если конечно сам сериал вам придётся по душе. Недавно видел российский «аналог» по РЕН-ТВ под названием Саша+Маша. Сходство просто поразительное, даже музыка схожа.
29 ตุลาคม 2010
Разумеется, вы можете использовать любые доступные средства, вне зависимости от автора или источника/издания. Относительно сайтов, украинский язык менее востребован нежели русский, и соответственно материалов по нему также намного меньше. В принципе, для старта, вам сгодится любой материал, который сможете найти по украинскому языку, хоть в библиотеке хоть в интернете. А когда уже наработаете определённую базу украинского языка, тогда вы сами уже будете видеть и понимать, что вам нужно и интересно, а что вы «уже проходили». Что касается грамматики, я бы вам порекомендовал не зацикливаться по этому поводу на начальном этапе, ибо как я сказал выше различия минимальны, и часто предложение переводится с русского на украинский просто заменой слов и не более того. Кстати, существует встраиваемый в Microsoft Office переводчик Рута Плай.
29 ตุลาคม 2010
А если использовать учебники украинского языка для украинских школьников? начальных классов? могли бы посоветовать авторов или сайты может какие (чтоб уловить основы грамматики или аналогии с русским)? я пока не найду подобного....
27 ตุลาคม 2010
แสดงเพิ่มเติม
Юрiй
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเอสโตเนีย, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาคาซัค, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเอสโตเนีย, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาคาซัค, ภาษาโปแลนด์, ภาษายูเครน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
55 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
