ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
there is someone who knows how to translate this into English?
実るほど頭を垂れる稲穂かな
8 ส.ค. 2019 เวลา 3:18
2
0
ความคิดเห็น · 2
1
"the heavier the stock of rice, the more its head is lowered"
実るほど頭を垂れる稲穂かな
意味が一致しますので正解だと思います。
8 สิงหาคม 2019
0
1
0
"the heavier the stock of rise, the more its head is lowered" ... Is correct???
8 สิงหาคม 2019
0
0
บทความที่คุณอาจชอบ
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
11 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
15 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
42 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก