Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Marcin
Cosa sono giardini familiari in Polonia?
Buongiorno a tutti,
vorrei dirvi qualcosa sul modo come i polacchi si rilassano nel tempo libero. Ci sono le aree dei "giardini familiari", in polacco "rodzinne ogrody działkowe" (rodzina - famiglia, ogród - giardino, działka - lotto di terreno) con l'abbreviazione ROD. Si dice spesso semplicemente "działki" ("lotti di terreno"). Queste aree sono di solito vicino alle grandi città, sono da 500x500 metri e contengono i lotti da 10x35 metri uno vicino all'altro. A questo link potete trovare la foto esemplicativa: http://arbiter.pl/files/g/2_7332_277_7771__filtered.jpg.
I giardini sono popolari tra gli abitanti dei condomini. Un proprietario del lotto può coltivare la frutta, la verdura, fiori, o semplicemente avere il prato per rilassarsi, fare una grigliata con la famiglia o gli amici etc. Il giardino è l'unico modo per loro per aver un pezzo di terreno proprio. È vietato coltivare la frutta o verdura per vendita, costruire gli edifici grandi etc. - lo scopo principale è avere un posto per rilassarsi.
Ci sono i "giardini familiari" nei vostri paesi? Come si chiamano, come sembrano e come funzionano? Avete un lotto per coltivare la verdura preferita?
25 ส.ค. 2019 เวลา 9:13
ความคิดเห็น · 1
2
Beh, sì, ci sono gli orti urbani, ma il paragone è piuttosto impietoso (parliamo di pezzetti di terra di 50/60 metri quadrati). Poi ci sono pure gli orti condominiali, sui terrazzi (ancora più piccoli).
25 สิงหาคม 2019
Marcin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปแลนด์
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
