Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Joshua Dillard
A little help please
「言う、云う、謂う」の違いは何でしょう?
15 ธ.ค. 2019 เวลา 21:20
ความคิดเห็น · 2
3
According to some web site, "言う" means to say generally.
"云う" means to say with that somebody said , "謂う" means to say with common knowledge.
But people don't distinguish each , and write ”言う”usually. We can see "云う" or "謂う" in novels sometimes.
16 ธันวาคม 2019
1
Let me give you an additional piece of information.
I don't remember when I wrote “云う” and “謂う” last time or It might be never used.
16 ธันวาคม 2019
Joshua Dillard
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
