พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Joshua Dillard
A little help please
「言う、云う、謂う」の違いは何でしょう?
15 ธ.ค. 2019 เวลา 21:20
ความคิดเห็น · 2
3
According to some web site, "言う" means to say generally.
"云う" means to say with that somebody said , "謂う" means to say with common knowledge.
But people don't distinguish each , and write ”言う”usually. We can see "云う" or "謂う" in novels sometimes.
16 ธันวาคม 2019
1
Let me give you an additional piece of information.
I don't remember when I wrote “云う” and “謂う” last time or It might be never used.
16 ธันวาคม 2019
Joshua Dillard
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
43 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม