Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Tetiana
十来个人还是十个来人
大家好!
请问,“十个来人”这样可以说吗?
如果可以,那“十个来人” 和“十个来个人” 的意思一样不一样?
很期待你们会帮助我。🙂
25 ก.พ. 2020 เวลา 13:48
ความคิดเห็น · 14
1
一般会说:十来个人,表示十几个人,大概的人数,不确定具体人数。例子:晚上十点了,教室里面还有十来个人在继续学习。
26 กุมภาพันธ์ 2020
1
中文会说 “十来个人”
“十来个人”=“十几个人”
表示有10-20个人,十一个人,十二个人,十三个人,十四个人等等都可以说成十来个人
“十来个人”是一个只能确定人数范围,而不知道确定人数的表述方法
25 กุมภาพันธ์ 2020
1
十来个人才是准确的。
25 กุมภาพันธ์ 2020
1
╳ 十个来人   不可以说
十来个人  可以说
25 กุมภาพันธ์ 2020
1
中文只会说   十来个人
25 กุมภาพันธ์ 2020
แสดงเพิ่มเติม
Tetiana
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 ถูกใจ  ·  7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
26 ถูกใจ  ·  12 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 ถูกใจ  ·  7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม