Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Feyzanur
An old Turkish provers says ' A man without a belly is like a house without a balcony'.
What do you think? Its an old Turkish proverb which we still use. :D
12 พ.ค. 2020 เวลา 9:05
ความคิดเห็น · 17
3
In Russia we say: «Хорошего человека должно быть много»
It means that good person should have “good” weight.
I support healthy lifestyle and say “В здоровом теле здоровый дух» What means that In healthy body lives healthy soul.
Türkiye’de yemekten daha önemli şey yok. Kayak merkezine gidiyoruz, kayak yapan kişi sayısı 10, sucuk ekmek yiyen 100 😂
Turkish people find food everywhere.
19 พฤษภาคม 2020
3
A very body positive one))
We have a proverb saying that while a fat man will be losing weight a slim one will die. It's much less elegant and doctors say is not true. Yours is an exquisite piece of folk wisdom)
12 พฤษภาคม 2020
2
O que você acha? É um antigo provérbio turco que ainda usamos. : D
JytJyttjjhyrghjjhJyttjjhyrghjjhhJyttjjhyrghjjhhhrg
24 พฤษภาคม 2020
2
@Feyanzur =}
I don't think they "need" each other. If they're lucky they compliment each other.
But the joke I made was actually about women's dependence ... never mind.
P.S.: I undid the -1 someone chucked your way
24 พฤษภาคม 2020
2
in Italy we say "a man without a belly it's like a sky without stars!" ahahahaha :)
24 พฤษภาคม 2020
แสดงเพิ่มเติม
Feyzanur
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเยอรมันแบบออสเตรีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเกาหลี, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมันแบบออสเตรีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
