Kallia Trian
Why do you use that
来一点儿面条吧。why do you use 来 here?

Please help me understand this:(
10 มิ.ย. 2020 เวลา 9:20
ความคิดเห็น · 4
2
Maybe you should think about is as "Bring (a little) noodles (up)" where 来 is not "come (a little noodles)" but "let noodles be here"...
10 มิถุนายน 2020
1
It just means "please give me". It's how Chinese people order food in a restaurant.
10 มิถุนายน 2020
In this situation,“来” similar to "I'd like to".
11 มิถุนายน 2020
省略句,省略前面”请你给我来一份面条。”
或者归为祈使句,

10 มิถุนายน 2020
Kallia Trian
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษากรีก, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษากรีก, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน