Honorata
quedar, salir, encontrarse, ver
En España se dice "me gusta quedar/salir con mis amigos (para charlar, tomar una caña ...) . Se utiliza la misma forma en otros países hispanos? Si no, ¿cuál sería la mejor alternativa?
27 มิ.ย. 2020 เวลา 17:45
ความคิดเห็น · 6
1
En México casi no se usa quedar, aquí más bien usamos el "salir con mis amigos"
27 มิถุนายน 2020
1
Me gusta salir con mis amigos para platicar y tomar una cerveza

Me gusta salir a cotorrear con mis compás y echarnos una chela

Me gusta ir de cotorreo con mis cuates y tomarnos unos tequilas
30 มิถุนายน 2020
1
Hola! En México es comun decir "Voy a salir con amigos", en el norte (donde yo vivo) decimos de forma muy coloquial "Voy a una peda", cuando vas a tomar bebidas alcohólicas, no importa donde sea, si hay alcohol, es una peda jaja.
Yo pienso que las expresiones mas formales, como las coloquiales son ambas importantes, así como las regionales.

Por cierto, eres bienvenida a una peda en mi casa cuando quieras visitar México. Saludos
27 มิถุนายน 2020
1
Salir con amigos , encontrarse con amigos sería lo mas general ...creo .... hace siglos que no vivo en Chile, me pregunto si habrá cambiado. En mis tiempos se decia salir de copete ( beber ) ...jaja que viejo estoy ..
27 มิถุนายน 2020
1
Cześć, jestem Juan Carlos!

Mieszkam w Meksyk

En México se dice: Me gusta quedarme/salir con mis amigos para platicar, tomar unas cervezas, unos tequilas,...

Saludos
27 มิถุนายน 2020