Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Anee
Two questions please
My Chinese book wrote this sentence is wrong 你想想才买吧。how can I correct it? Which is correct for this?
你想想就买吧。
你想想再买吧。
My Chinese book wrote this sentence is wrong 他的病还没有好,病好了以后才上课吧how can I correct it? Which is correct for this?
他的病还没有好,病好了以后再上课吧
他的病还没有好,病好了以后就上课吧
21 ก.ค. 2020 เวลา 5:33
ความคิดเห็น · 2
1
你想想再買吧
病好了以后再上课吧/病好了以后就能上课了/病好了以后才能上课
21 กรกฎาคม 2020
Why here 再is correct? Why I can't use 就。。。I think (就&再)can mean ... So why I can't use 就also?
21 กรกฎาคม 2020
Anee
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮินดี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
11 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
7 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม