Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
(Cory) Huang Xiadong
What do you feel about a "sweeping sky"?
Recently, I am doing some translation and find the expression of "sweeping sky" hard to be translated into Chinese. "Sweeping" means wide or curving. But when I google pictures of "a sweeping sky", most of the results are deep blue sky with masses of clouds and visible air currents, which are like Joseph Turner's landscape paintings. So does a sweeping sky indicate more than a wide sky? What do you think a sweeping sky should be like?
20 ส.ค. 2020 เวลา 15:35
ความคิดเห็น · 1
1
'Sweeping sky' means just a wide sky. Maybe, Turner's landscape paintings were used for the beauty of the website.
20 สิงหาคม 2020
(Cory) Huang Xiadong
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (ฮกเกี้ยน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
